Menú Stag
2 Pasos/Course $ 60.000.-
3 Pasos/Course $ 75.000.-
Incluye bebida sin alcohol , Café , Té
Amuse Bouche sorpresa de nuestro Chef
(1 Menú por comensal – 1 Menu per person)
Entradas
Entrées
Sopa del día.
Soup of the day.
Sopa do dia.
Sopa do dia.
Ensalada de nuestra Huerta , tomates, hojas verdes ,gravlax de trucha , bruma de cabra y gel de corinto
Salad from our garden: tomatoes, mixed greens, trout gravlax, goat cheese bruma, and currant gel.
Salada da nossa horta: tomates, folhas verdes, gravlax de truta, bruma de cabra e gel de groselha.
Salada da nossa horta: tomates, folhas verdes, gravlax de truta, bruma de cabra e gel de groselha.
Langostinos acompañado de crema de pimientos amarillos, cebollitas en conserva, hojas verdes y rábanos frescos.
Prawns served with yellow pepper cream, pickled baby corn and onions, fresh greens, and radishes.
Camarões acompanhados de creme de pimentões amarelos, minimilhos e cebolinhas em conserva, folhas verdes e rabanetes frescos.
Camarões acompanhados de creme de pimentões amarelos, minimilhos e cebolinhas em conserva, folhas verdes e rabanetes frescos.
Carpaccio de pulpo, con emulsión de ajo, gel de pimientos y chipirones salteados.
Octopus carpaccio, with a garlic sauce, a pepper gel and sautéed baby squid.
Carpaccio de polvo com emulsão de alho, gel de pimentões e lulas salteadas.
Carpaccio de polvo com emulsão de alho, gel de pimentões e lulas salteadas.
Papa Bouchon, cocida en fondo de cordero acompañado de hongos salteados y pollo ahumado.
Bouchon Potato, cooked in lamb stock, served with sautéed oyster mushrooms and smoked chicken.
Batata Bouchon, cozida em fundo de cordeiro, acompanhada de cogumelos girgolas salteados e frango defumado.
Batata Bouchon, cozida em fundo de cordeiro, acompanhada de cogumelos girgolas salteados e frango defumado.
Agnolotti relleno de osobuco braseado, acompañados de cebolla glaseada y crema de almendras.
Agnolotti filled with Braised ossobuco served with glazed onions and almond cream
Agnolotti recheado com ossobuco braseado, acompanhado de cebola glaceada e creme de amêndoas.
Agnolotti recheado com ossobuco braseado, acompanhado de cebola glaceada e creme de amêndoas.
Principales
Main Courses
Cordero cocido a baja temperatura con quinoa, romanesco asado y cremoso de maíz
Slow-cooked lamb with quinoa, roasted romanesco, and creamy corn.
Cordeiro cozido em baixa temperatura com quinoa, romanescoassados e creme de milho.
Cordeiro cozido em baixa temperatura com quinoa, romanescoassados e creme de milho.
Lomo, acompañado de parmentier, zapallitos asados y gremolatta de albahaca
Beef Tenderloin, served with parmentier, roasted zucchini, and basil gremolata.
Filé Mignon, acompanhado de parmentier, abobrinhas assadas e gremolata de manjericão.
Filé Mignon, acompanhado de parmentier, abobrinhas assadas e gremolata de manjericão.
Trucha Patagónica en su crema, cremoso alimonado de coliflor y láminas de hinojo.
Patagonian Trout in its Cream, Lemon-scented Cauliflower Purée, and Fennel Slices.
Truta Patagônica ao Creme, Purê de Couve-flor com Toque de Limão e Lâminas de Funcho
Truta Patagônica ao Creme, Purê de Couve-flor com Toque de Limão e Lâminas de Funcho
Tagliatelle en fondo de tomate , burrata, albahaca y aceitunas negras
Tagliatelle in tomato sauce, burrata, basil, and black olives.
Tagliatelle ao molho de tomate, burrata, manjericão e azeitonas pretas.
Tagliatelle ao molho de tomate, burrata, manjericão e azeitonas pretas.
Fondue de queso (Para 2 personas)
Cheese fondue (For 2)
Fondue de queijo especial (para 2 pessoas)
Fondue de queijo especial (para 2 pessoas)
Postres
Desserts
Mousse de Chocolate, praliné de quinotos e inglesa de naranja.
Chocolate mousse, kumquat praline, and orange crème anglaise.
Mousse de chocolate, praliné de kumquats e creme inglês de laranja.
Mousse de chocolate, praliné de kumquats e creme inglês de laranja.
Strudel de membrillo, pera y nuez con helado de crema americana.
Quince, pear, and walnut strudel with vanilla ice cream
Strudel de marmelo, pera e noz com sorvete de creme americano.
Strudel de marmelo, pera e noz com sorvete de creme americano.
Crème Brûlée.
Crème brûlée .
Crème Brûlée.
Crème Brûlée.
Pastel de tres leches de dulce de leche, merengue, maní salado y bananas tibias caramelizadas .
Three-milk cake with dulce de leche, meringue, salted peanuts, and warm caramelized bananas.
Bolo de três leites com doce de leite, merengue, amendoim salgado e bananas caramelizadas quentes.
Bolo de três leites com doce de leite, merengue, amendoim salgado e bananas caramelizadas quentes.
Bebidas
Beverages
Aguas saborizadas.
Flavored water.
Gaseosas.
Soft drinks.
Cerveza artesanal.
Craft beer.
Carta de coctelería – solicitar al personal.
Cocktail menu request from the staff.