Menú Stag

2 Pasos/Course $ 70.000.-
3 Pasos/Course $ 90.000.-

Incluye IncludesInclui

Agua , Café , Té – Water, Coffee, Tea – Água, Café, Chá

Amuse Bouche sorpresa de nuestro Chef / Surprise Amuse Bouche from our Chef / Amuse Bouche surpresa do nosso Chef

(1 Menú por comensal – 1 Menu per person)

Entradas

Entrées

Vieiras en colchón de peras con emulsión aireada de sidra y pera.

Scallops on a pear bed with airy cider and pear emulsion.


Vieiras sobre uma cama de peras, com emulsão aerada de sidra e pera.


Hongos de bosque y yema curada.

Forest mushrooms with cured egg yolk.

Cogumelos silvestres e gema curada.


Tartar de ciervo ahumado, avellanas tostadas, encurtidos y brioche tibio.

Smoked venison tartare, toasted hazelnuts, pickles and warm brioche.

Tártaro de cervo defumado, avelãs tostadas, conservas e brioche morno.


Remolachas asadas, reducción de cerveza negra y queso de cabra.

Roasted beets, dark beer reduction and goat cheese.

Beterrabas assadas, redução de cerveja escura e queijo de cabra.


Principales

Main Courses

Rolls de cordero envueltos en panceta, salsa de membrillo y cebolla morada, echalotes e higos y aire de arvejas.

Lamb rolls wrapped in pancetta, quince sauce, red onion and shallots. Served with grilled figs or baby eggplants
and pea foam.

Rolos de cordeiro envolvidos em pancetta, molho de marmelo, cebola roxa e echalotes. Servidos com figos ou mini berinjelas grelhadas e espuma de ervilhas.
.

Ojo de bife con puré de coliflor ahumado, hongos silvestres, reducción de malbec y rosa mosqueta. Crocante de papas y polvo de hongos secos.

Ribeye steak with smoked cauliflower purée, wild mushrooms and Malbec–rosehip reduction. Finished with crispy potatoes and dried mushroom dust.
.

Bife ancho com purê de couve-flor defumada, cogumelos silvestres e redução de Malbec com rosa mosqueta. Finalizado com crocante de batatas e pó de cogumelos secos.
.

Lomo de trucha con crema de puerro, crocante de puerro e hinojo laminado, beurre blanc de limón y eneldo.

Trout loin with leek cream, crispy leek and shaved fennel. Served with sautéed elderberries or blueberries and lemon-dill beurre blanc.

Lombo de truta com creme de alho-poró, crocante de alho-poró e funcho laminado. Servido com sabugueiro salteado ou mirtilos e beurre blanc de limão e endro.

Sorrentinos negros de hongos, avellanas con puerros confitados y velouté de hongos.

Black sorrentinos filled with mushrooms and hazelnuts, served with confit leeks and mushroom velouté.

Sorrentinos negros de cogumelos e avelãs com alho-poró confitado e velouté de cogumelos.

Fondue de queso (Para 2 personas)

Cheese fondue (For 2)
Fondue de queijo especial (para 2 pessoas)

Postres

Desserts


Cremoso de chocolate, sobre base de cookie de chocolate y corazón de frambuesa.

Chocolate crémeux on a chocolate cookie base with a raspberry center, served with artisanal strawberry.

Cremoso de chocolate sobre base de cookie de chocolate, com coração de framboesa.

Strudel de manzana, pera y nuez.

Apple, pears and walnut strudel.

Strudel de maçã, pera e noz.

Crème Brûlée.

Pastel de tres leches de dulce de leche, merengue, maní salado y bananas tibias caramelizadas.

Three-milk cake with dulce de leche, meringue, salted peanuts, and warm caramelized bananas.

Bolo de três leites com doce de leite, merengue, amendoim salgado e bananas caramelizadas quentes.


Bebidas

Beverages

Aguas saborizadas.
Flavored water.
$6.000
Gaseosas.
Soft drinks.
$6.000
Cerveza artesanal.
Craft beer.
$11.000
Cerveza Sin alcohol.
Non-alcoholic beer.
$9.000

Carta de coctelería – solicitar al personal.

Cocktail menu request from the staff.